江苏新增境外输入确诊病例4例 3例为无症状转确诊


新华社利马4月3日电 据秘鲁RPP电台报道,秘鲁南部万卡维利卡省近日有16人为预防新冠肺炎误饮假酒而中毒死亡。

泰国民航局曾在3日紧急发布通告,为防控新冠肺炎疫情,从4月4日至6日期间临时禁止所有民航客机入境泰国。而在该规定生效前已于出发地起飞的飞机,所有乘客必须强制隔离14天。

该省卫生部门证实,当地一些居民从一家小商店购买了一种甘蔗制作的酒,他们认为这种酒可以预防目前正在秘鲁迅速传播的新冠肺炎。然而,这些人在饮用这种假酒后出现中毒症状,被送往医院救治。自3月28日起,已陆续死亡16人,目前仍有14人因症状严重住院治疗。

美国大使馆已经辛勤工作,为美国和中国公司牵线,以满足美国对关键个人防护用品不断增加的即刻需求。我们正与中国政府官员紧密合作,加快来自中国的货物运输。没有一个国家可以独自打这场战役。我有信心,我们两国将继续找出共同合作的方法,抗击这个威胁所有人生命的共同敌人。美国驻华使团全体继续支持并关心在北京使馆及五个领馆工作的中国同事,我们现在也牵挂着在美国的家人、朋友和我们所爱的人的健康安全。我们正在做的工作至关重要,我鼓励各位继续坚定抗疫。

泰国总理巴育当地时间4日上午表示,已经有逃走旅客的名单和信息,已命令泰国军方和警方立即追回所有逃出机场的旅客,并将他们送往政府安排的指定隔离场所。同时,巴育还表示,将追究所有违反隔离规定人士的法律责任,所有协助他们逃避隔离的人也将受到处罚。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad据泰国媒体报道4日凌晨有部分国际班机降落曼谷素万那普机场,按照泰国民航局最新的防疫规定,所有旅客必须被安排到政府指定地点强制隔离14天,但是当晚有约至少150名乘客拒不配合隔离措施,擅自离开机场。

秘鲁警方已没收这些来源可疑的假酒并将进行深入调查。

美国驻华大使馆网站截图向前同行上周, 特朗普总统与习主席就COVID-19全球大流行进行了非常好、富有成效的电话会谈。另外,周末时,我与郑泽光副部长谈了关于我们两国打击COVID-19的共同努力。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)

向前同行。我知道我们必将度过难关。